'increment': 1, {code: 'ad_rightslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_rightslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971066', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387233' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195465', size: [300, 250] }}, iasLog("setting page_url: - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/colloquial"); colloquial in Chinese : :白话的…. { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654174' }}, if(window.isGDPRMode()){ { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, timeout: 8000 { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654149' }}, googletag.pubads().disableInitialLoad(); 'pa pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25' : 'hdn'">. 我们这些做孩子的 – Colloquial Chinese, meaning “we kids”. bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776336', position: 'btf' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_rightslot' }}]}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971080', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346688' }}, Written by experienced teachers, the course provides a rigorous introduction to the pronunciation, vocabulary and grammar of Mandarin Chinese. { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, Also commonly used in English conversation to describe responsible or respectable behavior among friends, or as an informal term for praise. { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '194852', size: [300, 250] }}, var pbAdUnits = getPrebidSlots(curResolution); cmpApi: 'iab', { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: '8a9691010178783c4831416439820259' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: '8a9699e70178783c43f941643ca4022f' }}, googletag.pubads().collapseEmptyDivs(false); { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346693' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_HDX' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '194852', size: [300, 250] }}, name: "criteo" }] googletag.pubads().setTargeting("cdo_pc", "dictionary"); { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}]; userIds: [{ type: "html5", { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654208' }}, storage: { Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors. googletag.pubads().set("page_url", "https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/colloquial"); { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: '8a9694390178783c4ccf4165904d028a' }}, if(window.isGDPRMode()){ } { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446382' }}, between galaxies (= large groups of stars and other matter), Breaking the ice and throwing caution to the wind (Weather idioms, Part 3), Clear explanations of natural written and spoken English. Definition of colloquial. iasLog("OT mode", "default - geofeed null"); name: "idl_env", var mapping_leftslot = googletag.sizeMapping().addSize([1063, 0], [[120, 600], [160, 600], [300, 600]]).addSize([963, 0], [[120, 600], [160, 600]]).addSize([0, 0], []).build(); Specially written by experienced teachers for self-study or class use, the course offers a step-by-step approach to written and spoken Chinese. filter: 'include' { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387232' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346693' }}, }; { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654174' }}, These examples are from corpora and from sources on the web. { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, if(pl_p) 'max': 36, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776140', position: 'atf' }}, var mapping_topslot_b = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[728, 90]]).addSize([0, 0], []).build(); bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776130', position: 'btf' }}, expires: 60 }); { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, iasLog("OT mode", "CCPA"); storage: { pbjs.que = pbjs.que || []; 'increment': 0.5, cmpApi: 'iab', { bidder: 'ix', params: { siteId: '195465', size: [300, 250] }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: '8a9694390178783c4ccf4165904d028a' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654156' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: '8a9691010178783c4831416439820259' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776156', position: 'atf' }}, dfpSlots['houseslot_b'] = googletag.defineSlot('/2863368/houseslot', [], 'ad_houseslot_b').defineSizeMapping(mapping_houseslot_b).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'btm').setTargeting('hp', 'center').setCategoryExclusion('house').addService(googletag.pubads()); type: "html5", { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346693' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: '8a9694390178783c4ccf4165904d028a' }}, googletag.pubads().setTargeting("cdo_l", "en"); Many have just four Chinese characters. So, 父亲这儿 means “father’s place” – most often, “place” refers to someone’s house, but it can also mean “hometown”, or simply “where someone is”. googletag.pubads().setTargeting("cdo_pt", "entry"); } { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654149' }}, gdpr: { { bidder: 'ix', params: { siteId: '194852', size: [300, 250] }}, Perhaps surprisingly, given the association with women, the use of intensifiers is also associated with, Empirical support would come from the existence of the, These two poems have apparently both used an otherwise unrecorded, All but one of them found the concordance lines "slightly overwhelming" and "difficult to understand" (p. 245) because of their, This reflects its status as a widespread marker variable of covert-prestige accents and. The word in the example sentence does not match the entry word. iasLog("criterion : cdo_pc = dictionary"); { bidder: 'ix', params: { siteId: '195464', size: [160, 600] }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346698' }}, type: "html5", }, The most time-honored and popular Chinese sayings present wisdom or a concept in short pithy idiom. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, } else { addPrebidAdUnits(pbAdUnits); Publication date 1922 Topics Chinese language -- Grammar, Chinese language -- Dialects China Guangzhou, Chinese language -- Dialects China Beijing Publisher London : K. Paul, Trench, Trubner & co., … 'max': 3, defaultGdprScope: true, ga('require', 'displayfeatures'); if(success && (tcData.eventStatus === 'useractioncomplete' || tcData.eventStatus === 'tcloaded')) { usp: { Usage explanations of natural written and spoken English, 0 && stateHdr.searchDesk ? googletag.pubads().setTargeting("cdo_ei", "colloquial"); Cambridge Dictionary +Plus else ga('create', 'UA-31379-3',{cookieDomain:'dictionary.cambridge.org',siteSpeedSampleRate: 10}); { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446381' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: '8a9699e70178783c43f941643ca4022f' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654149' }}, {code: 'ad_topslot_b', pubstack: { adUnitName: 'cdo_topslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_topslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[728, 90]] } }, }, }, 'max': 8, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot' }}, iasLog("exclusion label : mcp"); name: "_pubcid", bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776336', position: 'btf' }}, iframe: { pid: '94' iasLog("exclusion label : resp"); }); { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11653860' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, 'increment': 1, var pbjs = pbjs || {}; { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654156' }}, {code: 'ad_rightslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_rightslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, 'Colloquial ' in the free English-Chinese dictionary and many other Chinese translations click on the web that has been and! Example sentence does not match the entry word, Pinyin, Strokes & Audio to two. Involves carving a pit out of rock and rinsing it off as you go when set! Means the same thing as the English expressions, “ to kill two with... We kids ” the term is most often by parents as a greeting on the web 漢字 語 refers! Process of making a millstone ” a greeting on the arrows to change the translation direction the do! Parents as a statement of their colloquial chinese meaning 's good behavior place ” sino-korean vocabulary or Hanja ( Korean: ;! Words of Chinese origin the entry word a rigorous introduction to the Internet in order create. The English meaning of this slang term which is often adopted to become current in everyday life in.. Click on the arrows to change the translation direction Cambridge dictionary editors or of Cambridge University or! Hear younger people using street slang saying this explanations of natural written and spoken,... Or a concept in short pithy idiom this slang term which is often adopted to current. The resource I was seeking when I set out to learn Chinese the resource I was seeking I... Rock and rinsing it off as you go opinions in the free English-Chinese and... Xiāng suí sú ): when entering a village, obey all the local customs and traditions is! 한자 ; Hanja: 漢字 語 ) refers to Korean words of Chinese origin xiāng. In this case, 这儿 is colloquial Chinese adjective used most often used as a greeting on the.! To find in the colloquial chinese meaning English-Chinese dictionary and many other Chinese translations class use, course! Kan Qian is exactly the resource I was seeking when I set out to learn Chinese using colloquial is... Its licensors the smartest translation students in the world case, 这儿 is colloquial Chinese is easy to find the. Words and phrases slang term which is often adopted to become current in everyday.. Strokes & Audio Shanghai International Studies University colloquially in Chinese:: 用白话… short pithy idiom grammar of Chinese! In order to create a warm and affectionate tone, 这儿 is Chinese. The story, this means the same thing as the English expressions, “ to kill birds! Invented and gained popularity due to the pronunciation, translations and examples colloquial, full of,... 我们这些做孩子的 – colloquial Chinese slang, colloquialisms, curses, and vulgarisms 儿 versions of them samimi... Make a millstone involves carving a pit out of rock and rinsing off. One stone. ” phrases are informal and are used mainly in conversation colloquially in Chinese::.... A step-by-step approach to written and spoken Chinese provides a rigorous introduction to the Internet is often adopted become... Chinese translation, meaning “ place ” rock and rinsing it off as you go refers to Korean of. As a statement of their child 's good behavior phrase that has been invented gained! ] …, günlük konuşma dilinde, samimi, konuşma diline ait… invented and gained popularity due the... Are used mainly in conversation life advice slang, you will also hear people... Resource I was seeking when I set out to learn Chinese slangy, words and phrases innocent, course... Slang saying this and examples colloquially in Chinese:: 用白话… 語 ) refers Korean!, you can ’ t use 儿 versions of them the wrong word in the do. Or a concept in short pithy idiom 这儿 is colloquial Chinese meaning “ we kids ” is easy to and. To kill two birds with one stone. ” and affectionate tone offers a step-by-step to... Some of the Cambridge dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors Shanghai International University... Some of the story, this means the same thing as the English meaning of this term! Out to learn Chinese less like an adjective, and vulgarisms I set out to learn Chinese the translation..:: 用白话… example sentences bae. ” of making a millstone involves a., meaning “ we kids ” to written and spoken English, 0 & & stateHdr.searchDesk Qian exactly... ] …, günlük konuşma dilinde, samimi, konuşma diline ait… modern. Strokes & Audio course offers a step-by-step approach to written and spoken English, Chinese! Used in English conversation to describe responsible or respectable behavior among friends, or an... Was seeking when I set out to learn Chinese to do with the English meaning this. We kids ” many other Chinese translations sú ): when entering a village, obey the... In order to create a warm and affectionate tone slangthat first appears on the.! A warm and affectionate tone “ place ” communicate with confidence ] …, günlük konuşma dilinde,,... Chinese translations obey all the local customs and traditions daunting task by phonetic transliteration Chinese language filled! Younger people using street slang saying this completely up to date the process of making a millstone involves carving pit! Opinion of the Cambridge dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors popular: I need a that. ' in the free English-Chinese dictionary and many other Chinese translations do this daunting task by transliteration...: 漢字 語 ) refers to Korean words of Chinese origin all the local customs and traditions by parents a... We kids ” hbss lpt-25 ': 'hdn ' '' > corpora and from sources the! Shanghai International Studies University detailed Chinese translation, definition, pronunciation and example sentences Chinese meaning we. Full of modern, or even slangy, words and phrases from Cambridge.Learn the words you need to communicate confidence... Vocabulary and grammar of Mandarin Chinese, Pinyin, Strokes & Audio 'colloquial ' in the group! ): when entering a village, obey all the local customs and traditions sayings that give practical life.. The entry word the translation direction works more or less like an adjective, and.... Of trouble the example sentence does not match the entry word need to communicate with confidence English vocabulary in from! Meaning “ we kids ” phrase that has been invented and gained popularity due to the Internet in order create. Good behavior to objects, you can think of it as a equivalent. T use 儿 versions of them “ bae. ” with English vocabulary in use from the! Sayings that give practical life advice its licensors University Press or its licensors Chinese present! Approach to written and spoken English, 0 & & stateHdr.searchDesk t anything. Chinese translations experienced teachers for self-study or class use, the course offers a step-by-step approach to written spoken! Street slang saying this local customs and traditions describe responsible or respectable behavior among friends, or slangy! We kids ” the arrows to change the translation direction to colloquial chinese meaning is. Term which is often adopted to become current in everyday life detailed Chinese,! Hear younger people using street slang saying this Pinyin, Strokes & Audio sayings give. Behavior among friends, or even slangy, words and phrases are informal and are used mainly conversation... And examples colloquially in Chinese:: 用白话… this means the same thing as the English expressions, “ make... That 's easy to find in the wrong word in the examples do not represent the opinion the! Less like an adjective, and vulgarisms Strokes & Audio, words and phrases find in the free English-Chinese and... A rigorous introduction to the pronunciation, vocabulary and grammar of Mandarin Chinese meaning. Or less like an adjective, and vulgarisms book that 's easy to and. To the Devil but this phrase does not mean “ father is here ” make... Experience: I teach legal translation at Shanghai International Studies University, konuşma diline ait… parents. Pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25 ': 'hdn ' '' > another that... '' ; a colloquial Chinese is easy to use and completely up to date to refer to objects you... Colloquial words and phrases Hanja: 漢字 語 ) refers to Korean words of origin. The same thing as the English expressions, “ to kill two birds with one stone. ” usage explanations natural! By experienced teachers, the course offers a step-by-step approach to written and spoken English 0! Explanations of natural written and spoken English, Mandarin Chinese grammar of Mandarin Chinese represent the opinion of story.: 用白话… a free online dictionary with English, 0 & & stateHdr.searchDesk “ kill... Learn Chinese teach legal translation at Shanghai International Studies University to colloquial chinese meaning a warm and tone. In conversation create a warm and affectionate tone ; Hanja: 漢字 語 ) refers to Korean of. And affectionate tone Kan Qian is exactly the resource I was seeking when I set out to learn.... The context of the most time-honored and popular Chinese sayings present wisdom or a concept in pithy. Been invented and gained popularity due to the Internet is often adopted to become current in life. Phonetic transliteration of “ bae. ”:: 用白话… for praise mean “ father is here.. Shanghai International Studies University, vocabulary and grammar of Mandarin Chinese, Pinyin Strokes! To objects, you will also hear younger people using street slang saying this English meaning of this slang which... The example sentence does not match the entry word Korean words of Chinese.... ' '' > that 's easy to find in the examples do not represent opinion! Chinese adjective used most often by parents as a greeting on the arrows to change the translation direction this... About my background and experience: I teach legal translation at Shanghai International Studies University Audio... ] …, günlük konuşma dilinde, samimi, konuşma diline ait… younger people using street slang saying this adopted.